http://tiasang.com.vn/Default.aspx?tabid=113&News=6225&CategoryID=6
Shashi Tharoor
Thế giới của những nữ sinh
Một trong những câu hỏi khó nhất mà tôi gặp khi
còn làm Phó tổng thư kí Liên hiệp quốc, nhất là khi nói chuyện với thính giả
bình thường, là: “Muốn cải thiện thế giới thì việc quan trọng nhất có thể làm
là gì?”
Đây là một dạng câu hỏi có xu hướng biến quan
chức thành một người đối thoại trực tiếp nhất, khi người ta cảm thấy có trách
nhiệm giải thích sự phức tạp của những thách thức mà nhân loại đang đối mặt: làm
sao để cho không mục tiêu nào cao hơn mục tiêu nào; làm sao để cuộc đấu tranh
cho hòa bình, cuộc chiến chống đói nghèo và cuộc chiến nhằm xóa bỏ bệnh tật
phải được tiến hành cùng một lúc..v.v.. – thật là nhạt nhèo và vô vị.
Lúc đó tôi biết bỏ sự thận trọng và tìm được câu
trả lời cho câu hỏi cực kì quá đáng này. Nếu chúng ta phải lựa ra một việc mà
chúng ta phải làm trước hết, thì tôi xin đưa ra câu thần chú gồm bốn từ như
sau: Giáo dục con gái.
Thật là đơn giản. Người ta đã chứng minh rằng
không có việc gì cần làm hơn là giáo dục các bé gái. Các công trình nghiên cứu
của giới khoa bảng và những dự án khảo sát đã khẳng định rằng lương tri có thể
đã từng mách bảo chúng ta: giáo dục một đứa con trai là giáo dục một con người,
nhưng giáo dục một đứa con gái là giáo dục một gia đình và làm lợi cho cả cộng
đồng.
Bằng chứng thật là ấn tượng. Thời gian đến tường
gia tăng của các bà mẹ có ảnh hưởng đáng kể đối với sức khỏe, học hành và năng
suất lao động khi trưởng thành của con cái họ. Con của những bà mẹ có học luôn
luôn học hành giỏi giang hơn con của những ông bố có học và mẹ mù chữ. Biết
rằng, nói chung trẻ em thường ở bên cạnh mẹ, cho nên kết quả này không phải là
điều đáng ngạc nhiên.
Những cô gái được học trên 6 năm biết cách tìm
và sử dụng những chỉ dẫn về y tế tốt hơn, biết chủng ngừa cho con và nhận thức
được tầm quan trọng của việc giữ gìn vệ sinh, từ dùng nước sôi cho đến việc rửa
tay. Một nghiên cứa của Tổ chức y tế thế giới (WHO) đã khẳng định rằng “ở châu
Phi, con của những bà mẹ được học 5 năm có sắc suất sống qua tuổi lên 5 cao hơn 40% so với con của những bà
không đi học”.
Hơn nữa, một nghiên cứu của đại học Yale (Yale
University) cho thấy rằng con sơ sinh của những bà mẹ đã học tiểu học đều cao
hơn và nặng hơn là con của những bà mẹ thất học. Một dự án nghiên cứu của
UNESCO cho thấy rằng “mỗi một năm đi học của các bà mẹ lại làm giảm xác suất tử
vong của trẻ sơ sinh từ 5% đến 10%”
Ưu điểm của học vấn đối với sức khỏe còn đi xa
hơn là việc sinh nở và sức khỏe của trẻ em. Một nghiên cứu ở Zambia cho thấy
tốc độ lan truyền AIDS ở những cô gái thất học nhanh gấp đôi so với những cô
gái từng đến trường. Con gái có học lấy chồng muộn hơn, và thường ít bị đàn ông
lớn tuổi lạm dụng hơn. Phụ nữ có học thường có ít con hơn và đẻ thưa hơn, để có
thời gian chăm sóc con tốt hơn; theo một công trình nghiên cứu, so với những
người thất học, phụ nữ học hết lớp 7 thường có ít hơn từ 2 đến 3 con.
Ngân hàng thế giới, vốn chính xác về mặt toán
học, đánh giá rằng cứ bốn năm đi học thì lại giảm được một lần sinh. Bang
Kerala của Ấn Độ có mức sinh là 1,7 trên một cặp vợ chồng, trong khi bang Bihar
là 4, là vì phụ nữ ở Karala là những người có học, trong khi một nửa phụ nữ ở
Bihar thất học. Ngân hàng này còn nói thêm rằng càng nhiều thiếu nữ học trung
học thì thu nhập trên đầu người của đất nước càng tăng.
Hơn nữa, phụ nữ lại học lẫn nhau, cho nên những
người phụ nữ thất học thường ganh đua với thành công của những phụ nữ có học.
Phụ nữ lại còn dành nhiều thu nhập hơn cho gia đình, đàn ông chưa chắc đã làm
như thế (các cửa hàng rượu ở vùng nông thôn Ấn Độ phát đạt là nhờ thói quen chi
tiêu cho những lạc thú của đàn ông). Và khi các cô gái có học làm việc ngoài
đồng – nhiều người trong các nước đang phát triển phải làm như thế - kiến thức
của họ làm tăng năng suất lao động trong nông nghiệp và giảm suy dinh dưỡng.
Giáo dục thiếu nữ là bạn làm lợi cho cả công đồng.
Tôi học được những chi tiết này từ người đồng
nghiệp cũ là bà Catherine Bertini, do những hoạt động không mệt mỏi và đầy hiệu
quả mà năm 2004 Chương trình Lương thực của Liên hiệp quốc đã trao cho bà giải
thưởng Lương thực thế giới. Như bà nói trong diễn từ: “Nếu có người nói với bạn
rằng chỉ cần trong vòng 12 năm, mỗi năm đầu tư 1 tỉ dollar, là bạn có thể tăng
được tốc độ phát triển kinh tế, giảm được tỉ lệ tử vong ở trẻ sơ sinh, tăng
được sản lượng nông nghiệp, cải thiện được sức khỏe các bà mẹ, cải thiện được
sức khỏe và tình trạng dinh dưỡng của trẻ em, tăng được số trẻ em – cả con gái
lẫn con trai – đến trường, giảm được tốc độ gia tăng dân số, tăng được số người
– cả đàn ông và đàn bà – biết đọc biết viết, giảm được tốc độ lan truyền bệnh
AIDS, và đưa được những người mới vào lực lượng lao động, và những người này có
thể cải thiện được tiền lương của họ mà không cần làm cho người khác thất
nghiệp, thì bạn sẽ nói gì? Thật là tuyệt vời! Cái gì vậy? Làm sao tôi có thể kí
đăng đây?”
Đáng buồn là, thế giới chưa lao vào "đăng
ký" với những thách thức của việc giáo dục trẻ em gái; trong các nước đang
phát triển, trẻ em gái luôn tụt hậu so với bọn con trai trong việc tiếp cận với
việc học tập. Có người đánh giá rằng 65 triệu cô gái trên khắp thế giới không
bao giờ được vào lớp học. Nhưng để chúng thất học, thế giới còn phải trả giá
nhiều hơn là chi phí cho việc học tập của chúng.
Chắc chắn, không có câu trả lời tốt hơn. Cựu
Tổng thư ký LHQ, ông Kofi Annan, nói một cách đơn giản như sau: "Không có
chính sách nào khác có khả năng nâng cao năng suất kinh tế, giảm tỷ lệ tử vong
của trẻ sơ sinh và thai phụ, cải thiện điều kiện dinh dưỡng, tăng cường sức
khỏe, trong đó có công tác phòng chống HIV/AIDS, và tăng cơ hội học tập cho thế
hệ sau. Xin hãy đầu tư cho phụ nữ và các bé gái. "
Câu “It’s the kind of question that tends to bring out the bureaucrat in even the most direct of communicators” bị dịch ngược rồi.
ReplyDeleteÝ tác giả nói khi nghe loại câu hỏi khó như thế thì ngay cả người lợi khẩu nhất cũng muốn biến thành quan chức để nói chuyện ngoại giao quách cho khỏe. Bởi nếu không thì sẽ phải giải thích….
Cám ơn bạn NVP.
DeleteKính gửi chú Phạm Nguyên Trường,
ReplyDeleteCháu đang tìm dịch giả Pháp ngữ cho dự án “biên dịch tài liệu nghiên cứu âm nhạc dân tộc của GS Trần Văn Khê” do đích thân GS Trần Văn Khê theo dõi dự án và biên dịch tài liệu, cháu mong chú tham gia vào nhóm biên dịch của dự án. Email của cháu ngochan.sg@gmail.com, chú cho cháu xin thông tin liên lạc của chú ạ!
cám ơn bạn chuột nhắt. Nhưng mình không biết tiếng Pháp, tiếc quá.
Delete