December 22, 2025

RUNG ĐỘNG CAO HƠN MỖI NGÀY (1)

 


Lalah Deila 

Phạm Nguyên Trường dịch 

CHƯƠNG 1 

MỘT CÁCH HIỆN HỮU KHÁC 

Cô ấy nhớ ra mình là ai, và cuộc chơi liền thay đổi. 

Làm sao sống rực rỡ trong cái thế giới không tôn trọng con người và bản chất thật sự của bạn? Và làm sao chuyện này lại có thể coi là bình thường được?"

Trong cái thế giới không ngừng phát triển, mở rộng và tạo ra những phiên bản mới hơn và tiến bộ hơn về hầu như mọi thứ, chúng ta vẫn chưa viên mãn với tư cách là một chủng loài. Chúng ta vẫn còn khao khát. Chúng ta vẫn còn đấu tranh. Chúng ta vẫn chưa có được bình an. Và chúng ta vẫn đang tìm kiếm ý nghĩa của cuộc đời, tìm chìa khóa cho cuộc sống tốt đẹp hơn, và mục đích cao cả hơn.

Trước khi chúng ta sống từ nơi kết nối với con người và bản chất của mình – và với tất cả mọi thứ xung quanh - thì chúng ta vẫn đang sống thiếu sự hòa hợp và bên dưới tầng tiềm năng cao hơn mà mình vốn có. Cái thế giới sống bên dưới tầng tiềm năng của nó chính là cái mà chúng ta đã để cho hành tinh Trái đất ra nông nỗi này, do đó, đấy là lý do vì sao chúng ta lại thấy quá nhiều hỗn loạn, mất cân bằng và bệnh tật. Tin tốt là, vẫn còn một cách tồn tại khác trên thế gian này. Có cách tồn tại tốt hơn, vươn lên, vượt lên trên, và giành lại sức mạnh của chúng ta.

Có một phần sâu sắc hơn trong mỗi chúng ta, vượt ra ngoài chủng tộc, sắc tộc, giới tính, giai cấp và ngoại hình—phần quan trọng nhất. Đây chính là rung động của chúng ta: năng lượng của toàn bộ cơ thể, luôn rung động để đáp lại những kết nối mang tính giao tiếp giữa tâm trí, cơ thể, linh hồn và vạn vật. Dù bạn đến từ đâu, giai cấp xã hội của bạn, hay màu da của bạn là gì, rung động vẫn là rung động. Tất cả chúng ta đều cảm nhận được nó. Và tất cả chúng ta đều bị ảnh hưởng bởi nó theo cùng một cách. Nó là phổ quát. Mọi người đều cảm nhận được tác động của rung động, và tất cả mọi người đều là rung động.

Có một con đường dẫn đến tiềm năng và nội lực cao hơn, khi được tôn vinh, nó sẽ chuyển hoá thực tại của bạn—và chính bạn. Khi nó trở thành con đường để bạn liên hệ với mọi thứ trong cuộc sống, bạn sẽ được trao sức mạnh. Vì vậy, thay vì sống một đời sống được gây ra, hoặc liên tục bị ảnh hưởng bởi, căng thẳng và tiêu cực, tôi mời bạn bước vào một đời sống làm giảm, vượt qua và siêu việt nó.

Cuốn sách này ra đời để khích lệ và hỗ trợ bạn, đồng thời thách thức bạn mở rộng cách tư duy, cách sống và cách hiện hữu của mình. Về bản chất, đó là sự tách rời thần thánh đối với lập trình và tầng ý thức mà bạn có thể đã sống, cho đến hôm nay, có thể nói như thế nếu nhìn lại. 

Nếu bạn đang dần thoát khỏi con người mà bạn đã từng là,là bạn đang đi đúng hướng.

Hãy tiếp tục phát triển.

 

 CÂU CHUYỆN CỦA TÔI

Hôm nay, tôi không còn sống trong tầng ý thức mà trước đây tôi từng quen thuộc nữa; đấy là tầng ý thức mà tôi tự coi mình là nạn nhân, bế tắc, bất lực và không có mục đích. Quá trình tôi chia sẻ trong cuốn sách này đã dẫn đến việc tái cấu trúc toàn bộ cuộc sống, sức khỏe thể chất, thậm chí cả ngoại hình của tôi.

Khi tôi suy ngẫm về hành trình và những trải nghiệm của mình với những chấn thương, tuyệt vọng, bạo lực gia đình, nỗi đau tinh thần, tan vỡ, não trang hạn hẹp, các mối quan hệ độc hại, và những nơi khó khăn mà tôi đã từng trải qua, tôi gửi tình yêu cho chính mình, chứ không phải là phán xét. Tôi làm như thế, vì, vào lúc có những trải nghiệm đó, tôi chưa biết gì về rung động. Nó đã có ở đó từ rất lâu rồi, cũng như có đó trong tất cả chúng ta, nhưng tôi chưa tới được giai đoạn có thể nhận ra nó trong chính con người mình. Tôi đã sống và trải nghiệm cuộc đời thông qua rung động thấp hơn và não trạng hạn hẹp. Và cũng như rung động, những trải nghiệm sống cũng tương tự như thế.

Khi còn nhỏ, tôi sống ở trung tâm khu phố “chiến trường” Nam Trung Los Angeles (South Central Los Angeles) - chúng tôi gọi là Nam Trung. Trong cộng đồng của chúng tôi, đời sống băng đảng, các cửa hàng rượu, những kẻ lừa đảo, những giấc mơ tan vỡ, phong cách đường phố hào nhoáng, và những người đẹp với tiềm năng cao hơn chưa được khai phá có mặt trong mọi ngõ ngách của đường phố và nhìn chằm chằm vào bạn khi bạn đi ngang qua. Ở tầng rung động, nhiều thứ đều thấp kém, từ chất lượng thực phẩm đến chất lượng giáo dục cho đến thiếu các nguồn lực chăm sóc sức khỏe và phát triển bản thân. Văn hóa của sự thiếu thốn trong các khu vực nội đô nơi tôi lớn lên tạo ra ảnh hưởng tiêu cực trực tiếp đến sắc thái văn hóa và chất lượng cuộc sống nói chung của đại đa số người dân cũng như những trải nghiệm cá nhân và trải nghiệm mà họ cùng chia sẻ. Nam Trung Los Angeles trong những năm 1980 và 1990 là một hình thức đấu tranh mới và vòng xoáy tiêu cực đối với hầu hết mọi người sống ở đó. Và, rất nhiều thứ đã góp phần vào điều đó. Đó là thời điểm khi mà tội phạm đạt mức cao nhất mọi thời đại. Đấy là thế giới nơi chúng ta bị nhồi nhét những rung động thấp, được ngụy trang thành chuẩn mực, và nơi mà — như tôi dần nhận ra — nền văn hóa ấy đang bị thiếu hụt về mặt rung động. Và, cũng như hầu hết các cộng đồng đô thị khác, việc chúng tôi, những người trẻ lớn lên trong môi trường đó, tạo dựng những mối quan hệ bạn bè thông qua nỗi đau của mình là điều bình thường. Tất cả chúng tôi đều tìm kiếm sự khẳng định và công nhận lẫn nhau.

Qua tất cả những điều vừa nói, tôi biết ơn vì đã có một người ủng hộ. Tôi đã dành phần lớn tuổi thơ của mình bên cạnh bố mình, một người đàn ông đa tài: một doanh nhân tràn đầy mơ ước, mới chuyển đến từ New Mexico, và thỉnh thoảng còn là một Phật tử nữa. Khả năng duy trì não trạng tích cực và “theo đuổi hạnh phúc” của bố tôi khi sống giữa môi trường như Nam Trung đã có ảnh hưởng sâu sắc, có tính nền tảng đối với tôi. Dù có xảy ra chuyện gì trong khu vực chiến tranh xung quanh chúng tôi, bố tôi luôn tạo ra những rung động tốt đẹp và bầu không khí tích cực trong gia đình. Ông có cách mang năng lượng vào ngôi nhà, khiến nó trở thành một nơi nương náu thiện lành và an toàn.  

Ký ức sâu sắc nhất của tôi về môi trường trong gia đình là những buổi chiều thứ Bảy đẹp trời, nhảy múa trước tivi theo điệu Soul Train, nghe những bản nhạc soul thập niên 70 và 80,  tiếng cười, mùi hương trầm, và cảm nhận được tình yêu thương thuần khiết. Bố tôi biết cách nâng cao rung cảm (vibes[1]) theo cách ấy và biến bầu không khí của chúng tôi thành một thứ gì đó cao cả hơn, nhẹ nhàng hơn, và tốt đẹp hơn cho tâm hồn. Và chắc chắn, cho đến tận ngày nay, nhảy múa xung quanh căn phòng, âm nhạc, tiếng cười, mùi hương trầm, và tình yêu thương là những liều thuốc thiết yếu đối với tâm hồn tôi. Đầy sức mạnh, chúng luôn luôn đưa tôi trở về với chính mình.

Bố tôi đã cố gắng hết sức trong tất cả những công việc mà chúng tôi phải làm. Với não trạng của một Phật tử và niềm vui sống, ông đã dạy tôi những kỹ năng để vượt qua môi trường xung quanh, và những cạm bẫy tiềm ẩn của nó. Với sự bình an nội tâm sâu sắc, não trạng từ bi, và đam mê tiến bộ, ông đã truyền cho tôi cách vượt lên trên môi trường xung quanh và khả năng nhìn nhận hoàn cảnh và giai đoạn mà chúng tôi ở đó chỉ là tạm thời. Tuy nhiên, mặc cho những nỗ lực cần thiết, chủ động và khẩn cấp nhất của ông nhằm che chở cho tôi, bao gồm cả việc cuối cùng là chuyển ra khỏi Nam Trung, tôi, ở nhiều mức độ khác nhau, vẫn bị ảnh hưởng bởi những yếu tố tiêu cực xung quanh. Những tác động khác nhau dường như là không thể tránh khỏi.

Điều tôi vẫn chưa biết là làm thế nào để phản ứng với những rung động cao và thấp trong môi trường của mình. Đôi khi, tôi thấy mình dao động, thích nghi và thuận theo cả hai trường năng lượng này. Nhiều người trong chúng ta cảm thấy sự căng thẳng như thế. Tất cả chúng ta, ở mức độ nào đó, đều đồng cảm, và việc không biết cách lắng nghe sức mạnh bên trong khi các thế lực bên ngoài mạnh mẽ sẽ tạo ra mất cân bằng và cản trở sự tiến bộ của chúng ta.

 

Quá khứ của chúng ta là lực lượng không phải lúc nào  cũng muốn thấy sự cáo chung của nó.

Còn tương lai của chúng ta là lực lượng không muốn chúng ta hủy bỏ nó.

 Những thế giới cạnh tranh với nhau

Giờ đây, trên một vai tôi là cha tôi, người đã định hình tôi cho cuộc sống với tiềm năng cao hơn, vượt ra khỏi môi trường sống của chúng tôi trong giai đoạn của văn hóa đường phố nội thành trong những năm 80 và 90. Còn trên vai kia là tập hợp những chấn thương mà tôi đã trải qua. Tôi bắt đầu bước vào nghề viết và công việc tôi làm hiện nay - giống như rất nhiều người khác - là thông qua con đường của đau đớn và khổ sở.

            Mặc dù bố mẹ tôi đã làm hết sức mình để bảo vệ tôi, nhưng nỗi đau sâu sắc đã xâm nhập vào cuộc sống của tôi bằng bốn con đường chính. Trong một thời gian ngắn, khi còn nhỏ, tôi đã bị xâm hại tình dục bởi một người chăm sóc tuổi teen đáng tin cậy. Đồng thời, bố mẹ tôi đã ly hôn, và tôi không thích nghi tốt với sự kiện đó. Tôi bị trầm cảm, đến mức năm lên chín tuổi, tôi nói với mẹ rằng tôi muốn chết vì bố mẹ bỏ nhau. Trên tất cả những điều này, năm lên năm tuổi, tôi đã được chẩn đoán là mắc một dạng động kinh được gọi là động kinh nhẹ. Mỗi lần tôi hết cơn động kinh ở trường, tôi lại “trở về” với một đám trẻ con đang cười đùa, nhiều đứa trong số đó chế giễu và bắt nạt tôi. Giai đoạn đau đớn và nhục nhã này diễn ra trong suốt những năm học tiểu học, cho đến khi tôi (và thật may mắn) đã vượt qua được những cơn động kinh khi vừa tròn mười hai tuổi. Và đó là một sự chữa lành rất đáng hoan nghênh.

Ngoài những chấn thương thời thơ ấu này, tôi còn bị người chồng thứ tư của mẹ tôi lăng mạ. Ông là một người da trắng đến từ một thị trấn nhỏ ở miền Nam, ông yêu mẹ tôi, một người Tây Ban Nha, nhưng bà không thể sống thiếu những đứa con lai da đen của mình. Đối với ông, những lời lẽ phân biệt chủng tộc là chuyện thường ngày. Khoảng thời gian này đã làm căng thẳng quan hệ của tôi với mẹ - một người phụ nữ rất yêu thương con cái nhưng lại mang trong mình nỗi đau sâu sắc chưa được giải tỏa, làm mờ lý trí của bà.

      Một hôm nào đó, bà kinh tởm hành vi của chồng mình, đã xin lỗi tôi rất nhiều, rồi hôm khác lại bỏ qua. Tôi không bao giờ biết ngày hôm đó sẽ như thế nào. Khoảng thời gian tôi ở bên mẹ lúc đó hoàn toàn trái ngược với cuộc sống gia đình an toàn, tiện nghi và thoải mái mà cha tôi đã dành cho tôi. Đây chính là hình ảnh thu nhỏ của sự đối lập giữa rung động thấp và rung động cao—một cách đầy đủ nhất.

 Hãy dừng lại một chút để trân trọng chặng đường mình đã đi. 

Những trải nghiệm tập thể này đã tạo ra bệnh trầm cảm sâu sắc ngay từ khi tôi còn nhỏ, khi ở tuổi teen và trưởng thành. Tôi thường xuyên bị đau bụng, tiêu hóa kém, lo lắng, khó thở, hoảng loạn, mệt mỏi và suy dinh dưỡng. Tôi đã mắc phải cái mà John Bradshaw gọi trong cuốn sách Về nhà: Tìm lại và Chữa lành Đứa trẻ Bên trong bạn (Homecoming: Reclaiming and Healing Your Inner Child) là “vết thương tâm linh”. Tôi không bao giờ hiểu được tại sao mình lại bị giằng xé, nhưng đồng thời lại cảm thấy thoải mái khi ở cả hai thế giới - một là con đường tâm linh dẫn tới tiến bộ với bố mình và con đường thứ hai là đau đớn và lo lắng với mẹ tôi. 

Sau này, mọi thứ đã kết nối với nhau, và mọi thứ đều trở nên có ý nghĩa. Tôi nhận ra rằng quá khứ của mình phải chính xác như nó đã là. Mục đích và niềm đam mê sâu sắc trong tôi ngày hôm nay mà tôi dùng để khuyến khích cuộc sống với tiềm năng cao hơn và chữa lành cho người khác chỉ có thể thực hiện được nhờ tổng hợp những trải nghiệm trong quá khứ của tôi - từ chấn thương và đau đớn đến tình yêu, niềm vui và tâm linh; từ khó khăn tài chính (gia đình) đến đủ đầy và thịnh vượng. Tôi có thể thấu cảm được tất cả điều đó.

Nhưng phải mất nhiều năm tôi mới nhận ra điều này, vì trước đó từng có những ngọn núi lớn cần phải vượt qua.

 Đêm tối của linh hồn

Đầu những năm hai mươi tuổi, những tổn thương – mặc dù lúc đó tôi không nhận thức được – bắt đầu tự bộc lộ. Nó thể hiện trong những lựa chọn của tôi. Ví dụ, nó thể hiện trong quan hệ mà tôi đang trải qua, biến thành cơn ác mộng bạo lực gia đình kéo dài hai năm cho đến khi tôi thoát ra vào lúc nửa đêm. Tôi đã tiếp nhận những thông điệp sai lầm – rằng đau đớn và bạo hành là bình thường. Tôi vốn đã có thái độ tự trọng thấp, nó làm cho tôi, ngay từ đầu, đã chấp nhận quan hệ mang tính bạo hành như thế, nhưng hậu quả của những vụ bạo hành đó đã làm giảm đi chút lòng tự trọng ít ỏi còn sót lại của tôi. Lúc đó, tôi cảm thấy trống rỗng, hoặc ít nhất là tôi nghĩ vậy, và tôi không thể thoát khỏi những ảnh hưởng đó.

Sau khi thoát khỏi quan hệ bạo hành đó, tôi thấy mình mất phương hướng và tuyệt vọng, đến mức đã tìm cách kết thúc cuộc đời mình. Tôi không thể tìm ra cách để chấm dứt đau đớn và những khuôn mẫu tiêu cực của nó. Nhưng như số phận đã an bài, quá khứ, nỗi đau và nỗ lực tự tử của tôi sẽ không thắng, hay có tiếng nói cuối cùng. Sau khi tôi tìm cách tự tử, tôi đã bất tỉnh trong suốt ba ngày, và sau khi tỉnh lại, phản ứng đầu tiên của tôi trong trạng thái choáng váng này là tức giận vì tôi vẫn còn sống và, không cần phải nói, đã không thể thoát khỏi những đau đớn của cuộc đời mình. Nhưng rồi chỉ vài giây sau, một cảm giác và nhận thức khác trỗi dậy ở bên trong, và tâm đièm của tôi chuyển sang nhận thức an ủi rằng cuộc đời tôi vừa được cứu khỏi một kết thúc bi thảm mà suýt nữa đã xảy ra. Nỗi đau và sự ép buộc sâu xa đã dẫn dắt và ảnh hưởng đến cuộc sống của tôi bấy lâu nay đã không chiến thắng.

 Đấng thiêng liêng không cho phép nỗi đau hay những đêm tối của chúng ta có tiếng nói cuối cùng.

Đừng vội. Cần có thời gian để trở về với chính mình. 

Nhiều giáo lý tâm linh gọi trải nghiệm này là đêm tối của linh hồn. Đây là một hiện tượng tâm linh - ban đầu được đặt ra bởi nhà thơ, linh mục và thánh Jose de le Cruz người Tây Ban Nha, được nhiều người biết đến với tên gọi John of the Cross - cố tình làm cho họ tỉnh thức, kích hoạt mục đích cao cả hơn của họ, và biến đổi họ cùng với cuộc đời họ thành một điều gì đó mới mẻ. Là một người tu tập tâm linh và giáo dục sức khỏe, tôi đã chứng kiến ​​sự kiện này khá nhiều lần. Đó là giai đoạn tạm thời của cuộc khủng hoảng nội tâm hoặc tâm linh (mặc dù bạn không nhận ra nó là tạm thời khi bạn đang ở trong lòng nó) khi cuộc sống mà bạn từng biết đến không còn ý nghĩa, không còn chịu đựng được nữa—thường đến mức cô lập và trầm cảm ập tới.

Cuộc đời tôi đã được Chúa sắp đặt để không chết về mặt thể xác, mà chết về mặt tâm linh và khái niệm. Nỗ lực tự tử của tôi đòi hỏi phải chấm dứt lối sống, não trạng và chu kỳ không còn phù hợp với tôi nữa. Đối với những người khác, đêm tối của tâm hồn có thể khác. Đó có thể là trải nghiệm tinh tế và ít dữ dội hơn, bao gồm một chút đau đớn và thất vọng, nhưng không có chấn thương tâm lý hay khủng hoảng tâm linh nào.

Cả hai cách đều dẫn đến tỉnh thức

Chúng ta thấy điều này trong trường hợp của Siddhartha Gautama, người mà - thông qua đêm tối cùa linh hồn của chính mình - sau này được thế giới biết như là Đức Phật. Siddhartha là một vị hoàng tử được yêu chiều, sống một cuộc đời đầy đặc quyền và xa hoa. Ban đầu, không có chấn thương tâm lý hay khủng hoảng nào trong cuộc đời của ông, nhưng ông trở nên vô cùng bất mãn với cuộc sống của mình và trải nghiệm một sự thấu hiểu bên trong, cùng sự thôi thúc của trái tim và tâm hồn hướng tới đường đi và mục đích cao cả hơn. Đối với Siddhartha, điều này thể hiện qua việc từ bỏ cuộc sống vương giả đầy đặc quyền, từ bỏ tất cả để đạt đến Chứng ngộ và mục đích cao cả hơn.

Đối với tôi, đêm tối thanh lọc này là khởi đầu của một điều gì đó mới mẻ. Điều đó làm cho tôi nhận ra rằng những hạt giống đang dần nảy mầm sâu thẳm bên trong tôi từ bao nhiêu năm trước—những hạt giống đã giúp tôi thoát khỏi những quan hệ không lành mạnh và cuộc sống độc hại—cuối cùng đã sẵn sàng bứt phá và vươn lên khỏi mặt đất. Hạt giống chỉ nảy mầm và phát triển khi có điều kiện thích hợp, vì vậy, một con đường mới hỗ trợ tôi theo cách này là cực kì cần thiết.   

Tái định hình

Chúng ta đều có khả năng làm lại từ đầu. Có thể nâng rung động của mình lên mỗi ngày. Có thể thay đổi. Có thể lựa chọn dành năng lượng và chú ý cho cái gì, còn không dành năng lượng và chú ý cho cái gì. Có thể bạn đã từng trải qua một đêm tối đầy đau đớn của linh hồn: đau đớn trước sự ra đi của người thân, tan vỡ trong tình yêu, yếu đi hay cảm giác mất an toàn; hoặc bạn đã cảm nhận được tiếng gọi mãnh liệt, một lực đẩy rời khỏi cuộc sống quen thuộc trước đây. Trong bất kỳ trường hợp nào, bạn luôn luôn có khả năng đi trọn hành trình làm thay đổi cả cuộc đời mình — từ chết đến tái sinh trong tầng thức tỉnh cao hơn.

Đau và đau khổ thường là những cánh cổng và sự khởi đầu để bước vào tự ngã cao hơn và mục đích cao hơn. Những trải nghiệm này đưa linh hồn tới quá trình chuyển hóa, rung động cao hơn và trải nghiệm quá trình trao sức mạnh ở bên trong. Và lúc này, nó mở ra một cách sống, cách hành động và hiện hữu mới trên thế gian này.

Sau đêm tối của linh hồn, tôi bắt đầu tìm kiếm giải pháp để vượt qua hoàn cảnh của mình thay vì cảm thấy bị chúng đánh bại. Những trầm cảm và nhục nhã mà tôi âm thầm trải qua suốt thời thơ ấu, thời thiếu niên, và cả khi trưởng thành, đã chiếm hết cuộc sống của tôi. Trải nghiệm đêm tối này là ngã ba đường, là bước ngoặt, là sự kích hoạt.

Tôi được dẫn dắt và truyền cảm hứng để bắt đầu sống chánh niệm hơn/tỉnh thức hơn và có chủ đích hơn thông qua những lựa chọn hàng ngày của mình. Và điều đó bắt đầu từ thức ăn của tôi. Thức ăn trở thành cánh cổng. Sau một thời gian và kiên trì, tỉnh thức rung động về cách tôi bắt đầu ăn uống đã nhanh chóng phát triển và chuyển sang các loại năng lượng mà tôi cho phép đi vào môi trường của mình, đến cách tôi quản lý những suy nghĩ của mình, đến cách tôi đối xử với người khác và đối xử với chính mình, đến cách tôi sống nói chung, và đến loại công việc tôi làm trên thế gian này. Một quyết định nho nhỏ và điểm khởi đầu đã dẫn đến một cách sống hoàn toàn mới trên thế gian này—cách sống tốt đẹp hơn đối với tôi. Những lĩnh vực khác nhau này trong cuộc sống của tôi luôn luôn liên hệ với nhau, nhưng giờ đây tôi ngày càng nhận thức rõ hơn về liên hệ đó, và tôi chủ động hơn trong những lựa chọn và quyết định diễn ra mỗi ngày.

Từ việc ăn uống trong chánh niệm, tôi nhận thức được những điều lớn lao hơn. Nhờ nhóm hỗ trợ miễn phí vào tối thứ Tư dành cho những người sống sót sau nhiều hình thức lạm dụng khác nhau, tôi đã học được cách giải phóng bản ngã và lối suy nghĩ cũ,  buông bỏ để thuận theo sự thay đổi tất yếu – thật là tuyệt vời đối với linh hồn tôi. Tôi tiếp tục, từng ngày và qua từng lựa chọn, quyết định giành lại sức mạnh và đời sống của chính mình. Trên hành trình đó, tôi có các cố vấn, mỗi người đều nhìn thấy ở tôi một điều gì đó sâu sắc hơn những gì tôi - với góc nhìn hạn hẹp nhưng luôn thay đổi của mình vào thời điểm đó - nhìn thấy trong chính mình. Tôi thấy mình như một nạn nhân, một kẻ sống sót; còn họ lại thấy một người đang vượt lên nghịch cảnh — một người thầy, một người anh hùng.

Người cố vấn về mọi việc đầu tiên của tôi là một người đàn ông lớn tuổi, điềm tĩnh, thông thái, được gọi đơn giản là Bác sĩ B. Ông bước vào cuộc đời tôi như là sự sắp đặt thần thánh, và kề từ đó, cuộc sống của tôi không bao giờ còn như trước nữa. Chúng tôi gặp nhau vào một buổi chiều hè ấm áp năm 2007 trong một buổi gặp gỡ thân mật ngẫu nhiên tại siêu thị Whole Foods ở Los Angeles. Lần đầu tiên chúng tôi gặp nhau trong một cửa hàng đông đúc cũng là khi chúng tôi tình cờ gặp nhau. Ông ấy rất lịch sự, cả hai chúng tôi đều cười, rồi mỗi người đi một ngả.

Khoảng mười phút sau, khi tôi đứng ngẩn ngơ trong quầy hàng thực phẩm bổ sung — mà nhớ nhé, lúc đó tôi vẫn còn rất non nớt trước lối sống lành mạnh — loay hoay không biết phải chọn sản phẩm nào. Cuộc đấu tranh thực sự đang diễn ra, và tôi hoàn toàn không biết nên chọn cái gì. Và rồi, như thể được định sẵn thời gian chính xác, người đàn ông tóc muối tiêu đã va vào người tôi trước đó mười phút đi ngang qua, ông nhận ra tư thế lúng túng của tôi và đã can thiệp. Hành động tử tế này tạo ra một cuộc trò chuyện kéo dài hai mươi phút vô cùng giá trị. Tôi cảm nhận sâu sắc những kiến ​​thức mà người lạ mặt tốt bụng này đang chia sẻ với tôi. Đến nỗi khi kết thúc buổi trò chuyện, ông tuyên bố với tôi, “Bạn là một trong số chúng tôi. Bạn ở đây với một sứ mệnh và bạn rất mạnh mẽ. Đã đến lúc hãy nhớ lại xem bạn là ai.”

Trong hơn mười năm, tôi đã làm việc một cách say mê và chăm chỉ với ông cố vấn này và những người khác trên hành trình tâm linh và con đường đến với tỉnh thức rung động của mình. Những kết nối quan trọng và có ảnh hưởng tích cực này cuối cùng sẽ dẫn dắt tôi tới quá trình truyền đạt cho người khác con đường đã tái định hình tôi và đời sống của tôi, trong chính tầng rung động của đời sống.

 Đã đến lúc vươn lên để đạt tới sức mạnh và mục đích của bạn. Và mặc dù bạn có thể sợ hãi và nhiều lần nghi ngờ chính mình, hãy thuận theo con đường đó. Hãy nhận ra rằng bị mắc kẹt trong sợ hãi còn mệt mỏi  và khó chịu hơn là tiến về phía trước, tiến vào cái chưa biết và vươn tới sức mạnh của chính mình. Hãy vượt qua những tiếng nói bên trong đang làm bạn nản lòng - những tiếng nói có thể nói rằng bạn không thể vượt lên cao hơn vị trí bạn đang ở hoặc đã từng ở.

Hãy rộng mở để cuộc đời được thể hiện theo một cách mới, tươi sáng  và cao cả hơn

 Rung động cao hơn mỗi ngày

Được định hình trong suốt hành trình tái cơ cấu, cùng với thời gian, tôi đã có thể trưởng thành, học hỏi và phát triển thành tự ngã đích thực hơn của mình. Tôi đã hướng toàn bộ cuộc đời mình theo hướng chữa lành và tổng thể, hài hòa hơn cho chính mình. Giống như hoa hướng dương—dù được trồng ở đâu, chúng đều hướng về phía mặt trời—tôi cũng bắt đầu hướng về phía từng nuôi dưỡng tôi. Kể từ đó, con đường này đã trở thành một cách—dù tôi có thể thấy mình được trồng ở đâu—để hướng về phía mặt trời, hướng về phía ánh sáng.

Trong mười năm tiếp theo, hành trình của tôi đến với chữa lành, chuyển hóa và khám phá sâu sắc hơn, vượt ra ngoài cuộc đời và nỗi đau mà tôi từng biết là thông qua con đường mà tôi gọi là rung động cao hơn mỗi ngày. Xuyên suốt cuốn sách này, tôi sẽ gọi nó là con đường.

Những thứ, những người và năng lượng từng là những ký ức đau buồn hoặc là rào cản đối với hạnh phúc và sự phát triển cao hơn của tôi đã bị vô hiệu hóa, trong đó có những não trạng, khuynh hướng và thói quen hạn chế mà tôi từng phải vật lộn trong suốt cuộc đời mình. Chúng không còn sức mạnh hay thẩm quyền chi phối cuộc đời của tôi nữa. Sống từ thực tại này là giải phóng và thay đổi cuộc đời.

Ý định và lời cầu nguyện của tôi dành cho bạn là hãy vượt lên và vượt lên hơn nữa— bắt đầu từ bất cứ nơi nào bạn đang hiện diện. Và cũng để bạn bước vào quá trình trao truyền sức mạnh và mục đích cao cả hơn của chính mình. Dù câu chuyện của bạn có là gì, dù nỗi đau hay sự mất kết nối với cuộc sống của bạn có thể như thế nào, thì nó cũng không được phép có tiếng nói cuối cùng trong cuộc đời bạn. Câu chuyện của bạn không nhất thiết phải kết thúc ở nơi bạn cảm thấy nó đang cố gắng kết thúc. Hãy tìm đường vượt qua và vượt lên trên. Hãy để nỗi đau và sự thất vọng đánh thức và tái sinh bạn thành con người mới. Từ không gian bên trong, bạn có thể tạo ra sự thay đổi ở bên trong, đạt đến tiềm năng cao hơn của mình, và sau đó góp phần định hình xã hội và thế giới tốt đẹp hơn.

 Hãy suy ngẫm về điều này trong vài giây: một số ngày tươi đẹp, truyền sức mạnh và trọn vẹn nhất trong cuộc đời bạn vẫn còn ở ngoài kia—tất cả đang hướng về phía bạn.

Thật tuyệt vời!

 Đây chính là sức mạnh thay đổi cuộc đời của rung động, luôn hiện hữu bên trong bạn. Dù bạn được gieo trồng ở đâu, cầu mong bạn luôn hướng về phía mặt trời.



[1] Vibes và vibration (rung động) là hai cách diễn đạt cùng một thực tại, nhưng ở hai tầng khác nhau của ngôn ngữ và trải nghiệm. Vibration (rung động) là khái niệm gốc, mang tính nền tảng. Nó chỉ trạng thái năng lượng vi tế của một con người, một không gian, hay một mối quan hệ. Rung động được tạo nên từ tổng hòa của ý thức, cảm xúc, tư tưởng, và mức độ hiện diện bên trong. Khi tâm trí an tĩnh, rộng mở, yêu thương, rung động trở nên cao, nhẹ, trong. Khi bị chi phối bởi sợ hãi, giận dữ, phòng vệ, rung động trở nên nặng, thấp, co rút. Vibes là cách nói đời thường, trực giác, cảm nhận ngay tức thì của rung động ấy. Ta “bắt vibe” không bằng lý trí, mà bằng cảm giác: bước vào một căn phòng và thấy dễ chịu hay ngột ngạt; gặp một người và cảm thấy được nâng đỡ hay bị rút cạn năng lượng. Vibes chính là rung động khi được cảm nhận trực tiếp trong khoảnh khắc sống.

Nói cách khác: Vibration là bản chất năng lượng bên trong, còn Vibes là ấn tượng sống động mà rung động ấy tạo ra nơi người khác.

Từ đây Vibration sẽ được dịch là “rung động”, còn Vibes sẽ được dịch là “rung cảm” – ND.


No comments:

Post a Comment