Phạm Nguyên Trường dịch
Bản dịch được thực hiện
nhân giỗ đầu Vaclav Havel (18/12/2011-18/12/2012)
Lễ kỉ niệm lần thứ 15 Cách mạng Nhung (ngày 17
tháng 11 năm 1989), cuộc Cách mạng đã đưa chế độ độc tài cộng sản ở Tiệp Khắc
đến chỗ cáo chung, là cơ hội để suy tư về ý nghĩa của hành vi mang tính đạo đức
và hành động tự do. Hiện nay chúng ta đang sống trong xã hội dân chủ, nhưng
nhiều người - không chỉ ở Cộng hòa Czech – vẫn tiếp tục tin rằng họ không phải
là chủ nhân của số phận của mình. Họ đã đánh mất niềm tin rằng họ có thể thực
sự có ảnh hường đối với những sự kiện chính trị, và còn có ít ảnh hưởng hơn đối
với xu hướng phát triển của nền văn minh của chúng ta.
Trong giai đoạn cộng sản, đa số người dân đều
tin rằng những cố gắng của cá nhân nhằm tạo ra thay đổi đều chẳng có ý nghĩa
gì. Các nhà lãnh đạo cộng sản luôn luôn khẳng định rằng hệ thống đó là kết quả
của những quy luật khách quan của lịch sử, những quy luật không thể nghi ngờ và
những người không chấp nhận logic này đã bị trừng phạt – chỉ có thế thôi.
Đáng tiếc là, cách nghĩ được các chế độ độc tài
cộng sản ủng hộ đó đã không biến mất hoàn toàn. Một số chính khách và học giả
khẳng định rằng chủ nghĩa cộng sản chỉ sụp đổ dưới sức nặng của chính nó – một
lần nữa, lại nhờ “những quy luật khách quan” của lịch sử. Một lần nữa, trách
nhiệm cá nhân và hành động cá nhân bị coi nhẹ. Họ bảo chúng ta rằng chủ nghĩa
cộng sản chỉ là một trong những ngõ cụt của chủ nghĩa duy lí của phương Tây, chỉ
cần chờ đợi ngày diệt vong của nó mà thôi.
Chính những người đó lại thường tin vào những
lời tuyên bố về tính tất yếu của những quy luật của thị trường và “bàn tay vô
hình” định hướng cuộc sống của chúng ta. Vì trong cách tư duy đó không có nhiều
chỗ cho hành động mang tính đạo đức của cá nhân, cho nên những người phê phán
xã hội thường bị chế nhạo, bị coi là những nhà đạo đức ngây thơ.
Đấy có thể là một trong những lí do vì sao 15
năm sau ngày sụp đổ của chủ nghĩa cộng sản chúng ra lại phải chứng kiến thái độ
lãnh đạm chính trị. Chế độ dân chủ ngày càng được xem như một nghi thức đơn
thuần. Nói chung, xã hội phương Tây dường như đang trải qua một cuộc khủng
hoảng của các đặc tính dân chủ và quyền công dân tích cực.
Có khả năng là những gì chúng ta đang chứng kiến
là chỉ một sự thay đổi hệ hình, do công nghệ mới tạo ra, và không có gì phải
lo lắng cả. Nhưng có lẽ vấn đề nằm sâu hơn: các tập đoàn toàn cầu, các tập đoàn
truyền thông và các cơ quan nhà nước đầy sức mạnh, đang biến cải các đảng phái
chính trị thành các tổ chức mà nhiệm vụ chính không phải là phục vụ xã hội mà là
bảo vệ các thân chủ và quyền lợi cụ thể. Chính trị đang trở thành chiến trường
cho những người vận động hành lang; các phương tiện truyền thông đại chúng biến
những vấn đề quan trọng thành tầm thường; chế độ dân chủ trông giống như một
trò chơi cho người tiêu dùng, chứ không còn là một công việc nghiêm túc dành cho
những công dân nghiêm túc nữa.
Chắc chắn là chúng tôi, những người bất đồng
chính kiến khi mơ về tương lai dân chủ, đã có một số ảo tưởng mà hiện nay chúng
tôi đã nhận thức được một cách rõ ràng. Nhưng chúng tôi đã không lầm khi khẳng
định rằng chủ nghĩa cộng sản không chỉ là một ngõ cụt của chủ nghĩa duy lí của
phương Tây. Trong hệ thống cộng sản quá trình quan liêu hóa, thao túng theo
kiểu nặc danh và nhấn mạnh vào thái độ phục tùng của quần chúng đã được đưa đến
mức “hoàn thiện”, nhưng chính những mối đe dọa này hiện nay vẫn đang song hành
cùng chúng ta.
Lúc đó chúng tôi đã biết chắc rằng nếu chế độ mà
thiếu các giá trị và chỉ quy giản xuống còn là sự cạnh tranh giữa các đảng
phái, tức là những đảng phái “cam đoan” có những giải pháp cho mọi vấn đề thì
đấy có thể là chế độ hoàn toàn phi dân chủ. Đấy là lí do vì sao chúng tôi nhấn
mạnh đến chiều kích đạo đức của chính trị và xã hội công dân đầy sức sống, coi
chúng như là đối trọng đối với các đảng phái chính trị và các thiết chế của nhà
nước.
Chúng tôi còn mơ về một trật tự quốc tế công
bằng hơn. Sự cáo chung của thế giới lưỡng cực là cơ hội tuyệt vời cho việc
thiết lập một trật tự quốc tế nhân bản hơn. Thay vào đó, chúng ta đang chứng
kiến quá trình toàn cầu hóa về mặt kinh tế, thoát khỏi sự kiểm soát chính trị;
và nó đang tạo ra những tàn phá về mặt kinh tế cũng như tàn phá hệ sinh thái
tại nhiều khu vực trên thế giới.
Sự sụp đổ của chủ nghĩa cộng sản là cơ hội để
tạo ra những thiết chế chính trị toàn cầu hiệu quả hơn – dựa trên các nguyên
tắc dân chủ - những thiết chế có thể chặn đứng những thứ dường như là xu hướng
– trong hình thức hiện thời – tự hủy của thế giới công nghiệp của chúng ta. Nếu
chúng ta không muốn bị những lực lượng ẩn danh giày xéo thì những nguyên tắc
của tự do, bình đẳng và đoàn kết - nền tảng của ổn định và thịnh vượng trong
các chế độ dân chủ ở phương Tây – phải bắt đầu có hiệu lực trên bình diện toàn
cầu.
Nhưng, trên hết – cũng như thời còn cộng sản –
chúng ta không được đánh mất niềm tin vào những trung tâm tư duy thay thế và
hành động dân sự. Xin đừng để người ta lèo lái dẫn đến tin rằng mọi cố gắng
nhằm thay đổi trật tự “đã được thiết lập” và thay đổi những quy luật “khách
quan” là việc làm vô nghĩa. Xin hãy cố gắng xây dựng xã hội công dân toàn cầu,
và xin hãy luôn luôn khẳng định rằng chính trị không chỉ là công nghệ của quyền
lực, mà nó cần phải có chiều kích đạo đức nữa.
Đồng thời, các chính khách trong những quốc gia
dân chủ cần suy nghĩ một cách nghiêm túc về những cuộc cải cách các thiết chế
quốc tế, vì chúng ta rất cần những thiết chế đủ sức quản trị thế giới. Thí dụ,
chúng ta có thể bắt đầu với Liên hiệp quốc, với hình thức như hiện nay tổ chức
này chỉ là di vật của tình hình ngay sau khi Thế chiến II kết thúc. Nó không
phản ánh được ảnh hưởng của một số siêu cường mới ở các khu vực, trong khi đánh
đồng những nước mà những người đại diện được bầu một cách dân chủ với những
nước mà những người đại diện, trong trường hợp tốt nhất cũng chỉ đại diện cho
chính họ hay cho nhóm sĩ quan cầm quyền, là việc làm vô đạo đức
Người châu Âu chúng ta có một nhiệm vụ đặc biệt.
Nền văn minh công nghiệp, nay đã lan ra toàn thế giới, có xuất xứ từ châu Âu.
Tất cả những điều kì diệu, cũng như những mâu thuẫn làm người ta phải khiếp sợ
của nó, có thể được lí giải như là hậu quả của một đặc tính có xuất xứ từ châu
Âu. Vì vậy mà châu Âu thống nhất phải thiết lập một thí dụ về cách đối diện với
những mối hiểm nguy và kinh hoàng khác nhau đang nhấn chìm chúng ta hôm nay cho
phần còn lại của thế giới thấy.
Thực ra, nhiệm vụ như thế - tức là nhiệm vụ gắn
chặt với sự thành công của sự hội nhập của châu Âu – sẽ là sự hoàn thành một
cách xác thực ý thức trách nhiệm toàn cầu của châu Âu. Và nó sẽ là chiến lược
tốt hơn hẳn so với việc đổ lỗi cho Mỹ về những vấn đề khác nhau của thế giới
đương đại.
Bài
này được Vaclav Havel viết ngày 12 tháng 11 năm 2004
Bài đã đăng trên Bauxite Việt Nam
Xin cảm ơn bác chủ blog đã không ngừng lên án mọi biểu hiện của bất công, vô nhân đạo, phản nhân văn, phản dân chủ;
ReplyDeleteChúc bác chủ blog 1 giáng sinh thanh bình, 1 năm mới tràn đầy hy vọng, 1 sức khỏe dồi dào và luôn luôn trung thành với niềm tin do lương tâm mình mách bảo, ngay cả trong những điều kiện khó khăn nhất, kể cả phải hy sinh quyền lợi bản thân;
(Tôi mượn lời của Vitaly Tepikin trong bài Trí thức của tác giả Nguyễn Đình Đăng để nói lên lòng mình)
http://nguyendinhdang.wordpress.com/2012/01/26/intelligentsia/
Cám ơn bạn 1nxx. Chúc bạn và gia đình năm mới 2013 nhiều sức khỏe và may mắn.
Delete